2013年1月18日 星期五

爬格部落: 19→先從英語教育著手吧

爬格部落: 19→先從英語教育著手吧 - yam天空部落

台灣的英 語教育,從我幾年來的觀察,缺失可以從四大方面來看。第一,是學生的學習方法錯誤,他們太常問「為什麼」了。問「為什麼」是一種科學上追根究底的方法,在 歷史課為了解事情的前因後果而探討,在理化課上為明白原理作研究,可是學習語文的時候,「為什麼」就不太管用了。試想你還記得一、兩歲牙牙學語的時候,可 曾問過媽媽為什麼要說「你好嗎」而不是說「好嗎你」?可曾問過老師為什麼一句話裡要有形容詞、動詞、名詞甚至助詞、介系詞……?我們在學國語時,是那麼地 理所當然、有樣學樣、脫口而出,可是學英文卻百般思考、不斷和中文比較,忽略了「語文」是應該是要自然學習的,是應該要拋開其他的語法去適應的。小朋友年 紀小,還沒有那麼多的思考疑惑,所以學起語言來方能格外輕鬆和容易;中學生過度「講理」、過分「思考」,因此學習障礙越來越多。

第 二個缺失是課程太爛了。我們的英語教育從一起步就太學術化、太「文法」化,教學生背單字和寫作,完全忽視「聽」與「說」的能力。如果你是出國觀光,在國外 能「讀」與能「寫」的情況是非常有限的,尤其是跟旅行團,導遊都已為你全程安排妥當,看不懂的問他就行了;反而是「聽」與「說」的能力十分重要,那怕是購 物、問路,都需要這兩項技能。語言最基本的表達即在「聽」與「說」,我們都記得從小一、兩歲開始學說話,直到六、七歲才學握筆寫字,十歲以後才學如何把思 想形諸文字;但是當面對英文的時候,我們都忘記了。此外,我們學英文的速度太快了,十天半個月就學完了二十六個英文字母,第一個學期完畢就已經教了簡單對 話,然後接下來便開始讀文章、學文法了,可是記不記得國小剛開學時,我們花了半學期才學完注音符號,二年級還念著「爸爸早起看書報,媽媽早起忙打掃」的課 文,六年下來也才不過讀了一些民間故事、歷史童話?學習一種新的語言欠缺反覆練習和吸收,自然讓人跟不上腳步,遑論國中與高中的英文課文內容又相差甚遠、 無法連貫,造成學習上的大鴻溝。古語有云「欲速則不達」者,正是如此。

第 三是教材迂腐與陳舊,這個情況尤其在高中六冊的英文課本裡可見一斑。一般人看課文、背生字,卻鮮少注意到每課課文的末節上所標註的文章出處及出版日期,倘 若細察,便會發現1985年以前、甚至連出版年份日期都不敢註明的,已佔了六冊八十四課的大半;換句話說,我們都是在讀一些據今(2000年)15年前的 「古文章」了。學習語文最重要是學最近期、最現代、最具實用性的東西,如此才可以真正習慣並接受人家的思想、潮流和生活模式,而我們卻老是接觸別人十幾年 前舊用詞、舊文法、舊思維,因此老是有種無法接軌的代溝。當今的高中雖然有許多諸如「空中英語教室」等補充教材,但是老師往往偷懶放任,採取「無為主 義」,讓它成為可有可無的課外讀物;學生沒有考試壓力,自然不會放心於此,所以大家學的很多都是不合時宜、甚至台灣人自己寫的爛文章,怎麼和其他國家的學 生齊頭並進?

第 四是英文老師的水準低落。老師最能影響學生的一言一行,同樣地,倘若老師的英文發音都不標準,怎麼要求學生的發音標準?別的不談,先講對英文字母的唸法, 就足以貽笑大方了:C讀成「西」、G讀成「居」、J讀成「街」、N讀成「恩」、V讀成「威」、X讀成「ㄝ克死」、Z讀成「力」,怪腔怪調,大概連老外都聽 不懂。學校的一大堆英文老師,完全搞升學主義,只教必考題型、只求學生答題一百,其他一概「不苛求」;排到「英文聽講練習」就拿來考試、補課,捨本逐末, 誤人子弟至極。這些老資格的英文老師們還是退休涼快去吧,讓新一代、出過國、喝過洋墨水、真正懂得改良英語教育的老師們大展拳腳,也救救國家未來的棟樑 吧。
 
蠻不錯的見解

沒有留言:

張貼留言

標籤